跳到内容
脸谱网 推特 Linkedin Youtube Instagram
  • 加入ATA
  • 更新
  • 联系我们
  • 登录
美国翻译协会
找一个语言专家
  • 认证
    • 认证
      • ATA认证指南
      • 什么是认证翻译?
      • 考试成绩如何
      • 覆核及上诉程序
      • 寻找更多信息?
    • 参加考试
      • 关于考试的
      • 如何准备
      • 实践测试
      • 考试时间表
    • 已经注册?
      • 把你的资历运用到工作中
      • CT标识和密封
      • 继续教育需求
    • 注册按钮
      • 考试时间表
      • 为了实践测试
  • 职业和教育
    • 对于新手来说
      • 学生资源
      • 开始你的职业生涯
      • 精明的新人
    • 为专业人士
      • 增长你的职业
      • 商业策略
      • 客户推广工具
      • 辅导计划
    • 资源
      • 教育工作者和培训师
      • 工具和技术
      • 出版物
      • 学校的宣传
    • 事件按钮
      • 即将到来的网络研讨会
  • 客户协助
    • 客户资源
      • 为什么我应该聘请专业人士?
      • 翻译与翻译
      • 让它正确
    • 更多的客户资源
      • 需要经过认证的翻译?
      • 什么是机器翻译?
      • ATA罗盘
    • 找到翻译按钮
      • 找一个语言专家
  • 事件
    • 事件
      • 年度会议
      • 讲座和研讨会
      • 认证考试时间表
    • 更多的事件
      • 系列讲座
      • 日历的事件
    • 事件按钮
      • 即将到来的网络研讨会
  • 新闻
    • 行业新闻
    • 宣传和推广
    • 新闻中心
    • ATA纪事报
    • ATA播客
    • ATA Newsbriefs
  • 会员中心
    • 成员资源
      • 加入ATA
      • 更新你的会员
      • 会员的好处
      • 分歧
      • 章节,附属机构和其他团体
      • 参与
      • 购买ATA商店
    • 已经一个成员吗?
      • 登录您的会员中心
      • 联系成员
      • 创建目录列表
      • 成为有投票权的会员
      • 会员折扣
    • 成员按钮
      • 加入ATA
      • 会员登录
  • 关于我们
    • 对ATA
      • 我们是谁
      • 新闻中心
      • 荣誉奖励计划
      • 广告与我们
      • 联系我们
    • ATA是如何工作的
      • 董事会
      • 委员会
      • 政策和程序
      • 道德规范
    • 联系人按钮
      • 接触ATA
  • 加入ATA
  • 更新你的会员
  • 联系我们
  • 登录
  • 找一个语言专家

学生翻译奖

首页 /关于我们 /荣誉奖励计划 /奖 /学生翻译奖

提交截止日期

2021年7月31日

奖获得者

2020
没有授予

2019
没有授予

2018
德文·吉尔伯特

2017
德莱尼做苦工

2016
没有授予

2015
没有授予

2014
没有授予

2013
克里斯蒂娜·洛瑞

2012
Eyal Sherf

2011
没有授予

2010
莎拉Puchner

2009
没有授予

2008
佩哈切克克林顿
希瑟外域

2007
t .亚历克西斯Crowell

2006
没有授予

2005
凯伦伊丽莎白Rembold

2004
没有授予

2003
詹妮弗Grotz

2002
没有授予

2001
亚伦爱说

2000
杰西卡·科恩

1999
Jartu Gallashaw托

1998
桑娅Eremenco

1997
露丝里昂福克斯

1996
托马斯·g·摩根

1995
没有授予

1994
Paula海达尔

1993
希拉里·韦斯

1992
Dana Loewy

1991
丽莎Sapinkopf

1990
Edwidge Danticat

1989
丹尼斯Guidotti

1988
约翰·博克斯

1987
特蕾西·泰森

1986
加芙Mahn
大卫·范登堡

1985
苏珊•菲利普斯
名字Stephanides

1984
好几个带屏幕朱莉家伙

ATA为从事文学或科技翻译或翻译相关项目的学生提供资助。该项目可能来自翻译研究的任何方面,其结果应该是一个适用于赠款后的项目,如出版、会议发言或教材。计算机资料不合格,论文和论文也不合格。翻译必须从一种外语翻译成英语。以前未翻译的作品优先。

如何应用

资格

该奖项将在ATA年度会议上颁发,面向美国认证学院或大学的任何研究生、本科生或学生群体。已经发表过翻译作品的学生不合格。每位学生不得提交一份以上的作品。

应用程序

申请人必须填妥学生翻译奖报名表填写并提交一份不超过500字的项目说明。如果是翻译项目,描述必须在其背景下展示作品,并包括项目中涉及的困难和创新的实质性陈述,以及作品将采取的赛后形式。

申请必须附有一份来自指导该项目的教员的支持声明。这封信应该表明导师对学生的工作非常熟悉,并包括对项目的重要性和学生在翻译方面的成长和发展的详细评估。

如果项目涉及实际翻译,则应用程序必须附带一个不少于400到不超过500字的翻译示例,以及相应的源语言文本。译文样本可能包括来自同一作品的两段或两段以上的独立段落。对于诗歌,字数必须至少300字。

奖

  • 500美元
  • 认可证书(亚军亦可获颁发额外证书)
  • 参加ATA年会的费用不超过500美元

请将参赛作品寄至:

学生翻译奖
Karen M. Tkaczyk,主席
ATA荣誉与奖励委员会
美国翻译协会
莱茵克斯街225号,590室
弗吉尼亚州亚历山德里亚市于22314年
电话:+ 1-703-683-6100
传真:+ 1-703-683-6122

问题吗?

请联系honors_awards@atanet.org.

文章导航

←Lewis Galantière奖励
Marian S. Greenfield Financial Translation Presentation Award→
语言服务目录
ata_logo_footer

美国翻译协会
莱茵克斯街225号,590室
弗吉尼亚州亚历山德里亚市于22314年

电话+ 1-703-683-6100
传真+ 1-703-683-6122

  • 认证
  • 职业和教育
  • 客户协助
  • 事件
  • 新闻
  • 会员中心
  • 关于我们
  • 会员登录
  • 联系我们
  • 网站地图
  • 隐私政策
  • 可访问性声明
  • 提交反馈

美国翻译协会

Yoko Co .网站

找一个语言专家
滚动到顶部
点击接受或关闭消息并继续使用本网站,即表示您同意我们使用cookies。 我接受隐私政策