为什么你应该考虑从事翻译或口译工作?

广阔的市场,炙手可热的事业!

美国劳工统计局(U.S. Bureau of Labor Statistics)预计,2012年至2022年期间,翻译和口译岗位将增加46%。了解更多

翻译或口译员生活中的一天

在这个为庆祝国际翻译日而制作的动画短片中,你可以看到笔译和口译人员是如何工作的。

翻译和口译职业

观看本次网络研讨会,探讨您作为专业翻译或口译员的职业选择。

翻译入门指南

翻译是发展最快的职业之一。ATA提供这本电子书,帮助您在这个充满活力和令人兴奋的领域取得成功。

这本电子书的目的不是教你如何翻译,但帮助你建立一个强大的跳板,为你的新职业。

资源

寻找曾经在你所在的地方工作过的笔译和口译人员编写的资源。

了解更多

所以你想成为一名自由翻译或口译员

一个关于如何开始成为自由职业者的五部分系列

了解更多

成为ATA学生会员!

学生可以享受ATA会员资格带来的显著节省。

更多的学生资源

翻译及口译课程

许多ATA机构成员提供翻译和口译的课程、项目和学位。

了解更多

教育及培训指南

搜索翻译和口译、工具、项目管理等方面的程序。该目录是与全球化和本地化协会合作出版的。

了解更多

学生翻译奖

学生翻译奖为文学或科技翻译或与翻译相关的项目提供给任何研究生或本科生,或学生群体。

了解更多

段学生奖学金

美国翻译和口译基金会(AFTI)支持支持翻译和口译职业的慈善活动、教育和研究。

了解更多

老师们请注意:ATA为所有年龄的学生提供学校推广服务!

你的学生在考虑他们的未来。让他们有机会从当地专业人士那里了解这个令人兴奋的职业。