特色论文

ATA纪事报提供有关工具和技术的最新和相关文章。

法庭上的语言使用:技术如何在流感大流行期间挽救了一天

通过ATA纪事报 | 2021年7月15日

2020年3月17日,加利福尼亚州圣巴巴拉县高等法院获得紧急命令批准,暂停所有非紧急服务,包括刑事、民事、家庭、交通、小额索赔和遗嘱认证程序,直至4月3日。我们几乎不知道,法院将在一年多的时间里实际关闭,但仍在运作。

阅读更多

数据隐私和MT引擎

通过ATA纪事报 | 2021年7月15日

我知道你们中的一些人可能对我在使用通用机器翻译(MT)引擎(如谷歌)时再次撰写有关数据隐私的文章不感兴趣,…

阅读更多

自动化计算机任务比你想象的要容易

通过ATA纪事报 | 2021年5月19日,

每当我面对一项重复性的任务时,我想知道是否有一种方法可以使它自动化,从而使它运行得更快…

阅读更多

ATA纪事报为笔译和口译人员提供应对挑战的策略和解决方案。订阅是ATA会员的宝贵利益。

特色网络研讨会

ATA的网络研讨会系列提供价格合理且有效的在线教育工具和技术。

初学者提示和技巧的Trados工作室

初学者提示和技巧的Trados工作室

了解如何最大限度地发挥Trados Studio的基本功能并提高效率!Trados Studio是最强大和最受欢迎的CAT(计算机辅助…

阅读更多

提供远程口译时虚拟捕捉笔记的实用策略

发现免费的技术资源以改进您的远程口译服务。这种流行病迫使我们适应在家里口译。在本次网络研讨会中…

阅读更多

神经机器翻译时代的翻译

人工智能和神经网络正在扰乱许多行业,翻译也不例外。问题不在于这些技术是否会影响…

阅读更多

精明的新来者

查找由工作中的翻译人员和口译员编写的资源,这些翻译人员和口译员都曾在您现在所在的地方工作过。

CAT工具的实用性

通过精明的新来者 | 2020年6月16日

这篇文章最初出现在Translation上,是一个艺术博客,经许可后重新发布。我发现很多人只在重复文本中使用CAT工具。这当然是他们最初开发的目的。然而,现代CAT工具还有许多其他有用的功能,值得考虑…

阅读更多

更聪明地工作,而不是更努力地工作:提高翻译效率的脚本

通过精明的新来者 | 2020年2月11日

*注意:这篇文章中的说明应该适用于大多数Windows计算机。苹果用户,如果你能想出自己的方法,请告诉我们!最近,我的IT人员[丈夫]为我设计了一个很棒的新工具。它让我的翻译生活变得如此美好…

阅读更多

所以你想成为一名自由翻译(或翻译):技术和工具

通过精明的新来者 | 2019年4月23日

这篇文章是第五篇也是最后一篇(第一篇、第二篇、第三篇和第四篇)。有时这些问题来自翻译界的人士,但也来自双语朋友和家人,他们对……

阅读更多

更多工具和技术资源

工具支持站

工具供应商在ATA年度会议上提供动手、一对一的帮助。此外,还提供一系列与技术相关的会议和展览。

年会

ATA播客

听“神经机器翻译和人工智能在解释”,以了解技术是如何改变我们的工作方式。

听着

软件折扣

通过ATA的会员对会员计划和其他会员折扣,节省CAT工具和其他软件的费用。

了解更多

语文科技部

与对语言相关技术感兴趣的成员联系。ATA的语言技术部门为您的特定需求提供资源和网络。

参观公司

加入ATA社区

对笔译和口译员的需求不断增长,但找到高质量的工作仍然是一个挑战。这就是ATA会员资格的力量可以带来不同的地方!