ATA继3月31日的信函之后,对最近公布的语言服务补偿计划的变化发表了公众评论。
在一个大多数专业人士都是自由职业者的行业里,在一个客户或中介无法轻易判断专业知识的行业里,认证……
ATA董事会发布了ATA关于远程口译的立场文件草案。欢迎并鼓励ATA成员阅读
ATA已经加入了Red-T的国际语言联盟和大赦国际,要求紧急重新安置曾协助驻阿富汗美军的口译员。在…
当他们与宾夕法尼亚法院行政办公室(AOPC)就赔偿计划的谈判陷入停顿时,翻译组织了三州…
在过去的一年里,我们所有人都试图在我们生活中发生的破坏性变化中寻找出路,……
这篇文章最初发表在ATA TCD News(美国翻译协会翻译公司分部通讯),卷2 |第七期…
在我2021年的第一篇专栏中,我想分享一些听起来奇怪但却帮助我度过2020年的东西:自主感官……
最近,我参加了一个关于法庭环境中的隐性偏见的在线研讨会。除此之外,主持人还谈到了口音偏见以及如何……
在一个口译人员在家工作的职业隔离期,以下是一些随需应变的电话口译的基本工作的挑战和回报。
远程同声传译(RSI)是新的现实。那么,RSI平台有哪些?它们提供了哪些功能?在您的工作站上支持这些平台的技术要求是什么?让我们通过比较市场上一些比较流行的平台来更好地了解在功能方面应该寻找什么。
就在流感大流行之前,我在1 / 2月刊上写了一篇关于远程同声传译(RSI)是否算是次优选择的文章虽然我很高兴…