加载事件

在加利福尼亚州法院系统中担任翻译需要什么?参加这个网络研讨会找出答案!您将了解所需的知识,技能和能力,加州法院的基本结构,为熟练考试做准备的资源,以及评估您准备就绪或在该州注册的练习。

你会学到什么?

  • 加州法院系统的基本结构
  • 成为加州法院翻译的知识,技能和能力
  • 通过考试的要求成为经认证或注册
  • 在哪里找到资源准备考试和职业
  • 来自其他国家的法院解释者如何申请互惠

关于演示者

Jennifer de la Cruz

Jennifer de la Cruz

詹妮弗德拉克鲁斯,CT女士,已成为加州法院和美国区法院的经过认证的法院翻译。她是一个ATA认证的西班牙语<>英语翻译,专门从事法律翻译。

詹妮弗在她的各种学校和大学的职业生涯中教授了解释和翻译课程。她目前负责监督加州高级法院的语言访问计划。

如何注册或购买

分享这个

细节

日期:
2020年4月25日
事件类别:
主持人:Jennifer de la Cruz
期间:60分钟
提出语言:用英语呈现
等级:全部
ATA CEPS:1

组织者

美国翻译协会
电话:
+ 1-703-683-6100
电子邮件:
ATA @ atanet.org.
网站

事件类型