

是的,你可以要求反馈 - 你应该!发现这个强大的工具的好处。
往往是,翻译员在泡沫中工作。许多人不习惯征求反馈或害怕问。他们确实获得了反馈的罕见时间,它可能只被视为消极。但是,反馈是一种强大的工具,可以确保您完成最佳工作,提高您的翻译技巧,吸引更好的客户,并具有更具效果的练习。
该网络研讨会将深入了解客户端和同事,非正式和正式编辑关系以及将反馈循环添加到每个翻译工作流程的路线图中的重要性和益处。
你会学到什么?
- 为什么反馈是礼物,而不是责备
- 反馈的好处远远超过了缺点......等等,缺点是什么?
- 当你必须拥有编辑器,而且可以没有
- 让我,我自己,我们自己,我们!
- 将反馈循环添加到工作流程中
关于演示者
Ben Karl是一名法语>和普通话>基于洛杉矶的英语翻译和文案。他专门从事商业,金融和营销文本。本是ATA认证(法语>英语)。他目前在ATA的会员委员会和椅子上担任翻译国际翻译联合会常务委员会。