Newsbriefs:2021年7月15日


米德尔伯里国际问题研究所

内部专业:技术翻译

什么是在辛勤科学中作为一个高度专业化的技术翻译工作?

在我们的第四级专业化播客中,Host Veronika demichelis与Karen Tkaczyk谈论她的职业生涯在几个月内脱颖而出,她接受了哪些工作,以及让她走向的工作。您还将了解一些基本的特征技术翻译员分享,需要在主题中投入您的时间,以及编辑非原生英语科学写作的利润丰厚的边界。想知道机器翻译在这个专业的影响吗?Karen的内幕观点只是您所需要的声音。

最后——我们把最好的留到最后——她揭示了因为工作太多而放弃工作是什么感觉!

什么是内部专业化播客?
内部专业化是ATA Podcast的一个特征,专注于专业化和多样化。每个剧集都解决了特殊专业的“什么,为什么和如何”。您将了解该领域中的翻译和口译员的实际工作以及所需的技能,工作的优缺点以及您所努力的客户的类型。有大量的个人故事和入门建议。加入我们每月剧集 - 这是一个你不想错过的冒险!

评论?电子邮件podcast@atanet.org.

猎人在翻译和口译中的艺术硕士

行业新闻


加州因大流行期间违反安全规定对洛杉矶县高级法院罚款

洛杉矶时报(CA) (07/07/21

Covid-19爆发后,在洛杉矶县法院举行的若干法院口译员的死亡,加利福尼亚州职业健康和安全(CAL / OSHA)计划将当地法院系统罚款超过25,000美元,以便多次违规。

在通知洛杉矶县高级法院,Cal / Osha至少确定了至少三个健康和安全违规行为,其中两个被认为是严重的。

违规行为源于工作条件和安全措施,以便在大流行期间为律师和刑事被告的律师和刑事被告提供服务提供服务的法庭口译员。

“这足以让他们融为一体吗?我不会做出判决。但我认为若要发生的事情,加州口译员联合会主席Michael Ferreira表示,该州洛杉矶县的法院口译员和全国各地。“我的观点是绝对可能已经更好地完成了,显然,Cal / OSHA同意这种概念。”

位于洛杉矶市中心的口译员和加州口译员联邦的联邦管家的口译员Begona de Salvo,称为患者的口译员称为他们被认为是二等公民的口译员,而同事们丧生。

“在他们生病之前,我们在他们死之前发出了闹钟。我们没有听说过,“萨尔沃说,补充说罚款,同时很重要,还不够。“这不是完全我们想要的。我们希望人们对他们的行为负责。“

2020年底,包括德萨尔沃在内的洛杉矶县高等法院约16名法院口译员在一名口译员检测呈阳性后可能接触了COVID-19。据加州口译员联合会(California Federation of Interpreters)称,该口译员的老板不允许她在带薪休假期间在家隔离,尽管与她在法庭上的其他人可以隔离。

根据州记录,14名口译员自我隔离,但有两人没有因为担心被解雇而被隔离。继续工作的翻译塞尔吉奥·卡法罗(Sergio Cafaro)因新冠肺炎住院,于1月12日去世。另外两名法院雇员于今年1月去世。今年2月,一名合同翻译在住院41天后去世。

Cafaro的死亡LED CAL / OSHA调查法院的条件。根据调查结果,该机构发现没有与Cafaro死亡直接相关的违规行为。然而,原子能机构确实在法院找到了三次违规行为,包括法院未能立即通知Cal / Osha,即1月初在Covid-19与Covid-19一起病重和住院。

洛杉矶县高级法院的通信总监Ann Donlan有争议,Cal / Osha确定的涉嫌违规行为,并表示行政记录对处罚基础的怀疑。

唐兰说:“法院将对这些所谓的违规行为提出上诉,因为我们认为加州职业健康与安全管理局没有完整的信息。”

与此同时,De Salvo表示,同事仍在处理悲伤。

“塞尔吉奥应该今天在这里 - 他不应该死,”她说。“这些罚款不会带来塞尔吉奥。但至少它说出了错误,而且我们并不疯狂。“


拜登捍卫阿富汗拉出,为口译员撤离

华尔街日报(纽约州)(07/08/21)Retuccia,安德鲁;youssef,nancy a .;凯瑟琳姑藏;等等。

拜登总统捍卫了阿富汗的美国军事拉劳,声称20年前概述的美国核准目标,同时承诺他的政府将在8月份从全国撤离成千上万的阿富汗口译员。

参议员沙欣说:“我对拜登总统帮助我们的阿富汗盟友摆脱危险的努力感到非常鼓舞,但是我仍然对阿富汗不断恶化的局势深感担忧。”

总统说,美国将在8月进行飞行,重新安置翻译人员和美国的其他阿富汗盟友

政府尚未确定在等待批准进入美国的口译员将在何处移动。“它可能是第三国和美国领土的混合,”一位高级政府官员表示。“现在,这在进步中非常重要。”

官员称卡塔尔,阿拉伯联合酋长国和关岛的美国领土是美国的考虑。搬出阿富汗的口译员可能在这些国家,多年来他们等待有效的美国签证。

官员估计协助美国的阿富汗人的数量,并且需要撤离9,000到16,000人。口译员的倡导者和其他人表示他们想要其他细节。

“President Biden’s announcement to evacuate interpreters from Afghanistan into third countries does not reassure us unless they provide specifics of how they will do it, and the data backs up their claims,” said James Miervaldis, board chairman of No One Left Behind, which works on behalf of Afghan and Iraqi interpreters.


联邦案件涉及语言学家招聘人员被驳回

华盛顿邮政(DC)(07/06/21)Weiner,Rachel

弗吉尼亚州的联邦法官对指责六个语言招聘人员的起诉书被驳回了六个语言招聘人员,通过提供7.03亿美元的合同提供不合格的口译员,在起诉书违反其适当的加工权利之前找到九年延迟。

美国地区法官莱昂·布兰克姆在法庭上说,案件中,她“震惊了”,并驳回了所有六名被告的偏见,这意味着他们不能再次被吸引。

2009 - 2012年之间的阿富汗部队的增加始于达到达里和普什图文的需求,这些指控始于可以被授予全体秘密安全许可的达利和普通发言者。使命基本人员(MEP)获得了6.79亿美元的合同,以提供语言学家。语言学家每年赚20万美元,成功的招聘人员获得了250美元至2,500美元的奖金。

在六名被告工作的MEP的分包商中发现了问题。一个名叫Abdul Aman的招聘人员,被Fedsys发射并被指控帮助人们作弊,通过电子邮件向Fedsys和Mep通过电子邮件发送了他的上级,称这种欺诈猖獗。分包商解雇了整个团队的20个,包括六名被告,以及MEP发射的Fedsys。根据政府记录,2014年,美国军队暂时阻止了Fedsys和MEP承包工作。

阿富汗重建特别监察长对此案进行了调查,其任务是调查美国在阿富汗可能存在的欺诈、浪费和滥用支出。内部文件显示,这类问题非常猖獗,涉及数十亿美元。

审查以招聘人员为中心,主要是阿富汗移民自己,为缔约事务所找到了潜在的语言学家,并建立了他们的初始电话采访。

此案的被告之一拉菲·安瓦里(Rafi Anwari)得到一份工作,在2009年增兵期间为驻阿富汗美军招募达里语和普什图语的语言学家。十多年后,安瓦里和包括他妻子在内的其他五人被指控帮助这些语言学家在语言技能考试中作弊,为自己赢得奖金,并被告知他们可能因参与一场数百万美元的诈骗而入狱。案件开庭审理时,Brinkema说政府不能争辩军队受到威胁。

Brinkema表示,如果招聘人员带来不合格的候选人,则承包商应该在阿富汗最终结束之前发现,并且没有办法招聘人员在这么多时间之后捍卫自己。

“在这种情况下可能有很多罪魁祸首,但这不是这些人,”Brinkema说。

“这是一个非凡的时刻,”Joshua Berman表示,授权书,他代表了Anwari Pro Bono的律师。“司法实际上在这里完成。”

“我们对这个国家的忠诚受到质疑,”Anwari在一份声明中说。“它一直挂在我们的头上,”他补充道。“但我总是有信心真相会出来。”


研究将语言障碍与更低的医疗保健联系起来

亚特兰大杂志(GA)(2016/06/21)Grinspan,Lautaro

根据发表的一项新研究健康事务是一项领先的健康政策研究杂志,语言障碍明显限制了对美国居民的医疗保健获得有限的英语水平。

该研究的作者是一组来自哈佛医学院和纽约城市大学亨特学院的研究人员,他们表示,即使考虑到基线健康、年龄、收入和医疗保险的差异,讲西班牙语的人得到的照顾也比其他美国人少约三分之一。虽然在联邦一级有多项旨在加强医院和诊所语言服务的政策举措,但研究表明,这些举措的效果可能有限。

研究人员利用1999年至2018年对12万多名美国居民的联邦调查数据,通过比较讲西班牙语的成年人和讲英语的成年人的医疗保健相关指标,估计了非英语人士的医疗赤字。最终,研究人员发现,主要讲西班牙语的人对医疗保健的总使用——以医疗保健费用衡量——减少了42%。

此外,讲西班牙语的成年人的门诊观察值较少36%,比非西班牙裔人的药物减少48%,以及急诊室访问和住院治疗(在西班牙语演讲者和西班牙语成年人之间观察到类似的差距,他们精通英语)。

“我们观察到的护理差距可能是源于基于语言的不平等的几个因素的结果。非英语母语者可能不太可能寻求健康护理,因为他们预计自己的需求可能得不到满足,”研究人员写道。“例如,英语水平有限的患者可能之前就有过医疗体系的负面经历,包括感觉不受欢迎或受到歧视。”

在持续的大流行中,该研究的出版物将继续对种族和少数民族群体的不成比例的造成责任。语言障碍可能会加剧这笔费用。

该研究的主要作者、哈佛大学研究员、剑桥健康联盟(Cambridge health Alliance)初级保健医生杰西卡·希梅尔斯坦(Jessica Himmelstein)说:“疫情加剧了我们的医疗体系未能满足面临语言障碍的患者的需求。”


Milwaukee Bucks通过成为第一支队伍为团队新闻发布会提供手语译员的团队进行历史

WTMJ(WIS)(06/25/2021)Jordan,Ben

随着密尔沃基雄鹿队继续追求冠军,他们已经创造了历史,成为第一支在球队面试中提供美国手语(ASL)翻译的职业运动队。

Brice Christianson是雄鹿的ASL翻译,因为不是所有的粉丝都可以听到并不意味着他们不看。

“聋人社区真的是铁杆体育迷,特别是在威斯康星州,”克里斯蒂安森说。

克里斯蒂安森不是聋,但他与父母长大。因为这是,他的第一语言是ASL。

克里斯蒂安森说,他很小的时候就开始为父亲做翻译,当时他们一起参加体育赛事。

“当我大约七八岁的时候去兰博球场为他做翻译,我几乎不知道,25年后,我真的把它变成了一份合法的职业。”

Christianson对聋人社区的同情和他对体育的爱使他成为一个使命,让专业团队雇用他是游戏前和后的采访时的手语翻译。他说,几个团队通过了他的报价。

但近两年前,密尔沃基雄鹿队总统彼得·费吉林给了克里斯蒂安森不同的答案。

“我们想了三秒钟,然后说,‘哦,我的天哪。这是一个非常非常好的机会去完成它,’然后我们花了大约一个月的时间去思考制作,思考我们如何做,以及我们如何在黄金标准的水平上做它,并真正为体育娱乐设定基线,”Feigin说。

在雄鹿队网站和社交媒体页面上发布的每场新闻发布会上,克里斯蒂安森都会出现在屏幕的右上角。他为聋人社区提供了球队在大流行期间的最新信息,并进入了季后赛。

虽然克里斯蒂安森为他和雄鹿队所取得的成就感到自豪,但他希望其他许多球队也能效仿。

“我真的想融入更多的知名度和意识,这是一个如此充满活力,独特而且充满爱的社区,我希望更多的人能够认识到这个社区是多么美妙,”他说。


付款方式


ATA新闻


为什么采取ATA赔偿调查?

ATA正在使用动态基准,LLC,这是一家专门从事关联相关的研究的独立公司,对翻译和口译服务进行行业范围的赔偿调查。动态基准测试正在收集调查响应,从而保证您的匿名性。

帮助我们帮助您!
  1. 调查结果对个人和公司都是宝贵的资源。你将能够将你的收入与在你的语言和专业领域工作的同事进行比较。
  2. ATA将获得游说美国劳工部修正其T&I薪酬报告所需的数据。目前,独立承包商在该机构的统计数据中没有充分体现。
只有您可以帮助我们收集足够的数据,以了解翻译和口译市场的全面形象。您的参与至关重要。

谁可以参加调查?
在美国工作的笔译、口译和公司老板。你不需要是ATA成员就可以进行调查。

我如何参加调查?

ATA成员:
https://compensation.atanet.org/resetpassword.aspx.。输入您的文件地址,以ata为您的用户名。提交以请求您的密码。这将重新生成原始电子邮件邀请。注意电子邮件,别忘了检查垃圾邮件文件夹。

非成员:
https://compensation.atanet.org/signupuphom.aspx.并注册。使用您的帐户登录查看电子邮件。

如果您没有看到登录电子邮件,请检查垃圾邮件文件夹!

谢谢你!
要感谢您完成调查,我们提供了一个结果的交互式副本,可以允许您在飞行中过滤多个变量,包括年,语言对,专业,认证,就业状况,经验,教育多年的经验, 和更多。此信息将使您可以轻松地将自己与同龄人进行比较,并帮助您制定至关重要的业务决策。

我有疑问。
将问题发送到Compleation@atanet.org。

7月22日免费ATA会员迎新会

参加这个免费的一小时成员方向会议,以便ata成员福利的路线图!

会议将回答关于如何在如何在线ATA目录列表以及如何在社交媒体上找到ATA的ata部门以及如何联系ATA总部工作人员寻求帮助的问题。

注意:ATA的成员方向是通过聊天功能的网络和共享的交互式体验。它不会被记录。如果您无法达到这一点,今年晚些时候会有额外的课程。

免费,但需要注册。

不要错过你可以真正使用的好处,因为你不知道他们存在。即使你加入了几年前,这个演示是为你的!

进入ATA学校外展竞赛还为时不晚

您是否与今年的学生分享了您的翻译或解释事业?你用照片或截图捕获了这一刻吗?然后,您都将进入ATA的学校外展竞赛,以获得赢取免费注册的机会第62届ATA年会比赛截止日期是2021年7月19日。

B2BB:建立网络

推荐者:Karen Tkaczyk,Ben Karl
日期:8月3日,2021年
时间:12中午美国EDT
期间:45分钟
语:英语
等级:全部
CE积分: 没有任何

有意义的,与同事的持久关系帮助翻译人员和口译员创建伙伴关系,分享建议和资源,并增长推荐网络。那么为什么我们许多人都难以这么努力地找到网络?

该网络研讨会将突出新的网络最佳实践和良好的地方开始查找和构建专业网络。演示者Karen Tkaczyk和Ben Karl将在目前大流行和超越的范围内分享关于网络的建议,因此您可以准备返回本人的活动。

点击了解更多登记为此ATA回到商业基础知识网络研讨会。免费,但空间有限。

ATA播客


ATA网络研讨会:2021年第三次双年会!

两个网络研讨会,一天,和15美元的休息!不要错过这个机会扩大你的技能,获得关键知识,并获得三大资质组织的持续教育点。

你的英语是否符合您的诉讼?如何反映更专业的形象
推荐者:Karen Borgenheimer.
日期:2021年8月4日
时间:12:00中午美国埃德
期间:60分钟
语:英语
等级:全部
CE点:ATA批准的1 CE点;CCHI批准的1 CE小时;IMIA批准的0.1 CE单位

简明扼要的英语通信对于与美国客户的成功关系至关重要,但由于书面和口头表达的例行错误,口译员和翻译常常逐渐缩短。

参加这个网络研讨会,了解如何克服西班牙语中的常见缺陷<>英语对。您将通过删除不必要的单词和令人困惑的口头杂乱来解决旨在改善书面和口语的练习。您还将通过一系列钻探征收简单的技术,以征服一系列钻头,专注于适当的声乐表达,发音和清晰度。

现在注册!ATA成员45美元|非会员60美元

注意新的时间!思考的视线
推荐者:Katty Kauffman.
日期:2021年8月4日
时间:下午2点美国EDT.
期间:60分钟
语:英语和西班牙语
等级:全部
CE积分:ATA批准的1 CE点;CCHI批准的1 CE小时;IMIA批准的0.1 CE单位

特别注意:本次网络研讨会以英语和西班牙语进行。我们都有过这样的经历:一位律师或会议代表走进来,递给我们一份文件(一篇演讲,一份提议),然后说:“我想读得很快,所以我给你带了一份。”

我们感谢演讲者,浏览它,并做一些笔记。接下来会发生什么是关键。你会把它放在一边,闭上眼睛,专注于你说的话吗?还是一边读一边解释,随时调整增删?

如果您在前一组中,本次会议适合您!参加并了解关键技术以将视觉阅读技能转化为同时模式。准备好练习!

现在注册!ATA成员45美元|非会员60美元

注册两者并节省15美元!
以全额价格出席,或参加两者,并支付总额的15美元。将第二个网络列车添加到购物车时,将出现折扣。

ATA62年会的AFTI奖学金

帮助支付参加ATA62年会亲自(明尼阿波利斯,10月27日),美国的翻译和解释基金会(AFTI)为学生提供有限的500美元奖学金,最近的翻译或解释研究和相关领域。该计划必须导致学位或证书。

合格
要符合资格,个人必须从未亲自参加过ATA年会;ATA61虚拟会议的参加者有资格申请。

最近的毕业生必须在ATA62年度会议开始日期的12个月内完成其计划。

如何申请
你会找到所有细节和申请表在AFTI网站上。申请的截止日期是7月31日。

在七月/八月的ata纪事问题上出现

ATA的公共关系委员会:为T&I专业人士带来积极的关注
ATA的公共关系委员会侧重于通知和教育媒体和公众关于翻译人员和口译员在社会中发挥的角色以及它意味着成为翻译或翻译的作用。了解委员会的专用志愿者团队是如何努力在一次上提高一份出版物!(eve lindemuth bodeux)

商业惯例教育委员会为ATA会员做了什么
ATA的商业惯例教育委员会为会员提供了许多机会,涉及会员,回馈协会,与同事合作,并扩大他们的专业网络。(Michael Engley)

在法庭上的语言访问:技术如何在大流行期间挽救这一天
在2020年3月17日,圣巴巴拉高级法院收到了应急命令批准,以暂停所有非紧急服务 - 所有刑事,民事,家庭,交通,小型索赔和遗嘱概述 - 直到4月3日。我们没有知道法院将仍然封闭物理上,但仍然是一年多的时间。(Lorena Pike)

通过在线语言教学/文化体验主持成功实现多元化
教育对语言和文化技能的要求很高,而且很难复制。即使在大流行之后,这一行业仍可能保持活跃,所以对于寻求多样化的笔译/口译人员来说,这是一个稳定的选择。(卡莉蒂茨曼)

杏仁,眼盲- 可以翻译诗歌吗?与作者Karen Meadows采访
诗歌,具有所有细微差别,节奏,声音和多种含义,肯定是最困难的翻译语言。是否有可能将诗歌从一种语言转化为另一语言而不会失去意义?Karen Meadows,作者杏仁,眼盲,试图回答这个问题。(Petra Caroline Rieker)

什么是烹饪:烹饪翻译概论
以下是烹饪翻译作为专业化的介绍,包括遇到的一些主要挑战和关于如何培养技能的提示!奥利维亚歌手Texier

访问ATA编年史的可搜索的档案是网上!别忘了看看最新一期的纪事在线

新闻摘要©版权所有2021史密斯巴克林

7月15日,2021年

与2021年第一季度相比,2021年第二季度您的业务如何做出如何进行的?

投票
查看结果!


以前的民意调查结果

您是否曾经曾经参加过学校的外展介绍,无论是或亲自吗?
50%=是的
50% =没有
0%=我不知道这是什么


在这个问题上

内部专业化
ATA薪酬调查
成员方向会议
最后呼叫!学校外展
B2BB:建立网络
第三网络研讨会的双重赛中
段奖学金
ATA纪事报

ata成员








免费ATA网络研讨会!
自由翻译人员入境营销
点击观看!

ATA网络研讨会

ATA双重赛!
注册Webinars并节省15美元的注册费用!

你的英语是否符合您的诉讼?
美国东部时间8月4日中午12点
注册开放

思考的视线
8月4日@ 7:30美东时间
注册开放

活动日历

ATA成员方向会议
美国东部时间2021年7月22日中午12点
内部使用!免费注册!

赔偿调查截止日期
7月23日,2021年
了解更多!

下一个ATA董事会会议
2021年8月7日至8日

ATA62年会
明尼苏达州,明尼苏达州
10月27日至30日,2021年
看看这个网站!

ATA 62年度会议
ata做广告!
ATA网络研讨会直播和点播
随时随地继续教育!