NewsBriefs:2021年6月1日


马萨诸塞大学翻译和口译证书


一个逐步指导建立你的翻译职业


你是翻译行业的新手吗?那你就来对地方了。无论你是正在学习翻译,刚刚毕业,还是正在转行,这个新的电子指南都将帮助你在这个充满活力和激动人心的领域取得成功。

ATA的新东西开始作为翻译的指南介绍您在成为专业人士时遇到的第一个障碍。你会得到一些最常见的问题的答案初学者经常拥有并发现您可能没有考虑的事情。

导游中有什么?
根据如何技术,您需要以及您的业务的结构,以营销计划,财务和定价策略 - 包括何时以及如何提高您的价格的提示 - 本指南涵盖了这一切。您将了解您网站上的内容,如何选择搜索引擎优化的内容以及为您的业务提供社交媒体工作的方法。您还会发现您可以处理的客户类型的摘要加上每个人的利弊,然后是一个部分,其中包括为什么,谁,谁,何时,何种和网络。

指南的每一页都有指向资源和附加信息的链接,最后还有一个全面的阅读列表。

不要等待检查一下。而且,这绝对是免费的。现在点击下载你的副本!


行业新闻


国会议员对白宫在帮助阿富汗口译员方面“完全缺乏”紧迫感感到失望

政客(va)(05/18/21)塞拉斯塞拉

随着美军全部撤出阿富汗的最后期限越来越近,众议院议员对拜登政府在加快为数千名与美国共事的阿富汗人发放特别移民签证方面缺乏进展感到越来越失望。

立法者“已经完全缺乏紧迫感,或者计划优先考虑成千上万的阿富汗口译员和其他有资格获得此类签证的人,并且如果拜登行政当局所做的话,谁将被塔利班猎杀的其他人没有采取行动,“迈克尔华尔兹代表说,前绿色贝雷帽,在他部署期间与阿富汗口译员合作。

沃尔茨说:“在最后一名美军士兵离开巴格拉姆空军基地的那天,我们已经对这些人判处了死刑。”。

就在几周前,瓦尔兹和以众议员杰森·克劳(Jason Crow)为首的一群众议院议员致信拜登,敦促他加快签证审批程序,解决阿富汗难民项目面临的挑战。众议院外交事务委员会成员还在听证会上询问阿富汗和解特别代表哈利勒扎德(Zalmay Khalilzad)这个问题。

就连拜登所在政党的成员也表示,他需要做更多的工作,以确保阿富汗人民的安全。几十年来,阿富汗人一直在为在阿富汗作战的美国和其他西方盟国提供关键帮助。塞思·莫尔顿代表指出,办理特别签证的平均时间是800天,而美国人离开美国的时间只有116天。

“这届政府似乎没有一个计划,”莫尔顿说。“底线是,我们必须在我们的盟友被屠杀之前把他们赶出阿富汗。”

According to a National Security Council spokesperson, the U.S. Department of State has responded to concerns about the slow pace of the visa approval by temporarily adding staff both in Washington and at the embassy in Kabul to conduct interviews and process visa applications, as well as identifying process improvements.

“虽然我们仍然专注于和平进程,但我们也致力于以大量的个人风险为美国政府提供服务的阿富汗人,我们正在处理SIV [特殊移民签证]申请,我们可能会尽快加工,”发言人说。“国务院不断寻求改善SIV过程的方法,同时确保该计划的完整性和保护国家安全。”

Moulton表示,增加签证的员工数量是一开始,但鉴于“大规模官僚延误”,单独的人也不够。

沃尔茨呼吁组建一个跨机构工作队,以加快这一进程,他指出,随着美军继续撤军,有资格获得特别签证的阿富汗人每天都面临更多来自塔利班的危险。

“如果拜登政府当时拜登政府在美国撤回时没有得到全国的合格阿富汗人,我们将在我们手中进行血液,”莫尔顿说。“未来几代美国人将无法在我们所要去的所有地方找到朋友和盟友,因为世界各地的人们将指出阿富汗并说我们违背了我们的承诺,我们的朋友被杀。”



加州州立法者拒绝保留大流行后遥控技术的提案

纽约法律网(05/25/21)米勒,谢丽尔

加州州立参议员驳回了州长加文新闻的提案,允许法院在国家Covid-19紧急结束后在民事案件中继续使用远程技术。

最近在一项与预算有关的法案中公布的这项提议遭到了法庭记者和口译员的抨击,他们说,利用视频和电话在法庭上露面来阻止人们进入法庭是行不通的。

法庭记者和口译员的说客伊格纳西奥·埃尔南德斯(Ignacio Hernández)对负责监督司法机构的参议院预算小组委员会说:“这太多了,太快了,我们的法庭现在有太多问题。”我们需要在前进之前评估一下发生了什么。”

小组委员会的投票并没有否决纽森州长的提案,该提案将赋予司法委员会制定远程使用规则的广泛权力。这一想法得到了一些法官和原告的支持,仍然可以在立法领导人和州长正在进行的预算谈判中进行谈判。

国家法律假定法庭诉讼程序在法庭上进行。在总督新闻宣布于2020年3月宣布的紧急状态,由于大流行,司法委员会每月通过其自身的紧急订单后,允许法院远程进行诉讼。

根据司法委员会的说法,加州58名审判法院的54名在过去的13个月内雇用了一些类型的诉讼中的远程技术。三十八场法院为所有案例类型提供了该技术。该州的上诉法院也一直在口腔论据期间使用远程出场。

“结果取得了巨大成功,”Alameda County Superior Fount Pisiding法官Tara desautels在5月的听证会上告​​诉了立法小组委员会。“这是我们唯一能够重新打开在理化的订单中,大流行的服务,以及在整个动荡时期的法庭行动中重新打开。”

迪索泰尔斯说:“阿拉米达县高等法院在网上进行了审判,我们的陪审员很喜欢。”

但一些法院工作人员抱怨说,远程技术可能会出现故障,法院之间的平台和质量可能会有所不同。口译员说,他们有时很难与被告及其律师进行远程沟通。法庭记者也抱怨说,关系中断,诉讼当事人和法官无意中互相议论。

参议员玛丽亚·埃琳娜·杜拉佐说:“这场流行病暴露了我们法庭上的分歧。”除非我们有适当的协议,否则技术将加剧这些差距。”

如果没有额外的行动,司法委员会的紧急统治在州长举行国家的紧急情况后90天结束。司法委员会目前正在审查一旦紧急申报结束后审查可能留在境内的大流行相关的变更。



魁北克议员的新条例草案寻求向语言法进行彻底改变

CBC(加拿大)(05/13/21)McKenna,凯特

魁北克政府暂时提交了一项收紧全省语言法的法案。新条例草案包括对加拿大宪法的可能有争议的修正案,该宪法将认识到魁北克作为一个国家和法国人作为唯一的官方和共同语言。

如果通过,比尔96将成为20世纪70年代自20世纪70年代以来魁北克法语在魁北克语言的地位的法律。

在一系列研究表明法语正在下降,尤其是在蒙特利尔之后,法案的大部分内容旨在增加公共场所和工作场所对法语的使用。政府机构在书面和口头交流中也必须只使用法语,几乎没有例外,而企业则必须确保法语在包含多种语言的标牌上的“净优势”。

“由于魁北克在北美的处境,法国人将永远处于弱势,”魁北克总理勒高说从这个意义上说,每一代人都对我们语言的生存负有责任,现在轮到我们了。”

该法案中另一项有争议的措施将要求,从移民抵达魁北克六个月后开始,所有与移民的省级沟通都必须用法语。尽管该法案规定政府将提供免费语言课程,但移民倡导者表示,该法案可能会阻止非法语移民在该省定居。

“许多移民实际上已经担心了这里,”蒙特利尔和郊区菲律宾协会的副主席约瑟夫·冈萨尔斯说。

Marlene Jennings,魁北克社区集团公司负责人,拟建的法律组织举例说明,拟议的律法奠定了危险的先例。

“它确立了权利的等级,创造了法国社区的集体权利,这将优先于个人权利,”她说。

魁北克负责法语事务的部长西蒙·乔林-巴雷特是第96号法案的作者,他说该法案不会影响土著居民保留他们的语言的能力。

“当我写了账单时,总是在我的脑海中不要造成师,而不是为了拿出英国社区和讲其他语言的人的权利,”他说。“这唯一关于保护法国人,因为我们看到法国人正在下降。”


一年的流行教育凸显了英语学习者在教育方面的差距

公共广播国际(加利福尼亚州)(05/11/21)Contreras,雏菊

对于英语为第二语言的学生来说,远程学习尤其困难。现在,疫情爆发已经一年多了,双语教育工作者和学校正在重新思考如何帮助这些学生及其家庭的方法。

Veronica Alzaga还记得她12岁的女儿Marcela去年在虚拟学习中经历的艰难几周。她即将在阿肯色州罗杰斯读完五年级时,流感大流行袭来,迫使她适应在家学习。

“在早上两点才试图弄清楚如何完成任务,”阿尔扎加说,这是一个点击,“他的主要语言是西班牙语。“马塞拉会让头痛和哭泣。这很艰难,我不知道如何帮助她。“

阿尔扎拉说,学校没有向她提供类似支持的辅导或解释服务 - 所以她可以帮助她的女儿学业。

在美国,越来越多的公立学校学生被认为是英语学习者(ELL)。和玛塞拉一样,这些学生在家说的不是英语。

甚至在大流行前,ELL学生可以在国家父母联盟的国家父母联盟中西部代表,全国教育倡导者网络中西部代表克里斯蒂·莫雷诺说,学生在学校上学校的战斗。

“与学校和老师的交流非常具有挑战性。莫雷诺说:“现在,再加上说一种以上语言的父母,或是英语水平有限的父母和家庭。”这种流行病只会让学术差距更大。”

但一些学校确实做出了调整,并发现了帮助非英语家长的新方法。

塔利亚·哈尔冯是堪萨斯城国际学院的社区联络专家,这是一所小学。一旦学校为学生在家里设置了笔记本电脑和Wi-Fi热点,那里的老师就看到了为家长提供更多资源的机会,比如为整个家庭提供在线英语课程。

哈尔文说:“在流感大流行之前,我们甚至没有想过能够为家庭开设虚拟课程,在那里我们不必担心儿童保育问题,也不必担心如何为所有这些家庭提供交通工具。”。

哈尔文说:“我认为,建立这些关系促进了学校和家庭之间的一种不同类型的沟通,这种方式有可能以一种真正积极的方式改变教育。”。

密苏里州堪萨斯城尤因马里恩考夫曼学校(Ewing Marion Kauffman School)的英语学习者项目经理、家庭和社区联络员丹尼尔·贝拉斯克斯(Daniel Velazquez)说:“关键是首先要确保沟通的存在。”

“我认为大流行让我意识到家庭非常强​​大,只要你在他们的家庭语言与他们沟通,就可以提供很多支持,”他说。



冰岛的数字未来

《华尔街日报》(纽约)(05/21/21)比亚纳森,埃吉尔

到目前为止,大约有19000名冰岛人,无论老少,已经将他们的声音捐献给语音控制技术的数据库。这项努力是冰岛政府资助的2300万美元计划的一部分,目的是为如今不到40万人使用的语言确保数字化的未来。

冰岛郊区的中学老师Telma Brigisdottir抵达她的教室,渴望引入新的作业并让她的学生参与该项目。她告诉学生:“打开iPad,登录网站Samromur,大声朗读屏幕上出现的文本。在句子之后判刑后做这句话,会发生一些显着的事情。“计算机将学会在冰岛回复。最终。

这项任务听起来很简单,对一个10岁的孩子来说甚至很有趣,但通过大声朗读,她的学生们正在执行一项至关重要的历史救援任务。他们正在帮助拯救冰岛语(古挪威语的一种方言)免遭“数字死亡”

布里吉斯多蒂的许多学生都潜心学习,在放学后和游戏时间继续学习。他们总共把13万个句子记录到一个语音控制技术数据库中。例如,这项技术允许人们在不打开遥控器的情况下更换电视频道,或者为聋人创建自动闭路字幕,或者在不把手从方向盘上移开的情况下引导GPS。

学生们都是解决方案的一部分和需求的证明。他们在网上长大,使用英语,而不是冰岛,与技术和在线娱乐进行搞。他们开始使用智能手机在非常年轻的时代,并消耗更多的媒体比在它们面前的几代人。

布里吉斯多蒂尔说:“Netflix是英文的,电脑游戏是英文的,病毒视频是英文的——在他们的世界里,一切有趣的东西都是英文的。”“在这种情况下,懂冰岛语对他们毫无用处。”

Brigisdottir的语言术语是“数字少化”,在冰岛中,它是非常关注的原因。尽管或由于其偏远,国家首先在联合国信息技术使用指数中排名第一,互联网上有99%的人口。语音控制设备的上升使用是一个特殊的报警原因。研究表明,英语的交互式使用往往比被动暴露产生更大的影响。不能将冰岛语谈到语音激活的移动助手,如Siri和Alexa将是另一个丢失的领域。如果语言选项在技术本身到达时,年轻人可能无法赋予他们高级英语技能的交换机。

冰岛大学最近完成了一项为期三年的调查,年龄从3岁到98岁,共有5000人。他们发现一些冰岛最年轻的孩子说英语时没有冰岛口音,而当说冰岛语时,他们的语法受到英语的影响。年轻人,尤其是青少年,对英语的态度也更积极。大约三分之一的人声称,当谈话涉及电脑游戏、电视或只是“讲一个英语听起来更好的笑话”时,他们会说英语

“现在是关键时刻,”约翰娜·古德蒙德斯多蒂尔说,她领导着阿尔曼纳罗穆尔研究中心,带领着一个由60名专家组成的数字解决方案团队。

Gudmundsdottir表示,政府计划向全球开发者免费提供该数据库。她说,好消息是,冰岛仍然是冰岛国家身份的基石。调查显示,即使是在年轻人中,一个没有冰岛语的冰岛也是无法理解的。最终,为这门语言的数字化未来而战的最终归宿不是技术本身,而是它的用户。



这位塞内加尔歌手正在努力用音乐拯救他的语言

华盛顿邮政(DC)(05/07/21)Peyton,Nellie

Benoit Fader Keita是一个塞内加尔新闻网站的视频家,正在编写和表演Menik的Rap和Reggae歌曲,鼓励年轻人讲母语。如果他们没有,他担心语言可能很快就会消失。

MENIK是塞内加尔25个公认的母语之一,但终于留下了大约3,000名扬声器的人之一。

凯塔说,在他成长的过程中,学生们因为说梅尼克语而受到惩罚。这是确保儿童讲塞内加尔官方语言法语而不是母语的有效途径。今天,说法语仍然被视为通往成功的通行证。凯塔希望通过他的音乐向学生们强调,他们的母语同样重要。

据凯塔说,这一策略似乎奏效了。凯塔说,去年在班达法西举行的除夕音乐会吸引了大约200人后,他作为歌手的人气开始增长。有人在Facebook上找到了他的音乐,也有人在电台或口碑上找到了他的音乐。现在村里的孩子们都知道他唱歌的歌词了。

“之前,人们有点不安全地说menik,但现在他们很自豪,”他说。

“Benoit所做的是非常重要的,因为它影响了青年时期,”达喀尔·安东阿迪奥大学的语言学家Adjaratou Oumar Sall说。

为了阻止小语种的侵蚀,许多国家已将其纳入公共教育体系。塞内加尔曾尝试在学校引进民族语言,但从未通过外国捐助者和非政府组织资助的试点项目。

“国家希望最终使所有小学都能使用双语,”教育部识字和民族语言司司长恩德耶·迪乌夫(Ndeye Name Diouf)说。

迪乌夫称,政府正在制定一份语言政策文件,为这一转变奠定基础,但缺乏资金和人力(自2010年以来,该文件一直处于起草阶段。)

对凯塔来说,重要的是传递指挥棒。当一个贝迪克男孩最近告诉他他也想当歌手时,他很激动。

他说:“我告诉自己,也许5年或10年后,我就无法成功。”但其他人会的。”



亨特翻译和口译艺术硕士

ATA新闻


ATA遥解释位置纸:呼叫评论

ATA董事会发布了一份关于远程口译的ATA立场文件草案。我们邀请并鼓励ATA成员阅读草案,然后告诉我们哪些有效,哪些无效。使用文档末尾的链接提供您的反馈。

提交评论的截止日期是2021年6月17日。

将审查所有评论,以便可能纳入最终版本。预计最终草案将代表ATA在远程解释的立场的共识。您的投入对于实现这一目标至关重要。

什么是职位论文?
一个位置文件是一个官方文件,代表了一个关键问题的组观点。通常,论文将定义问题或争议,然后使用事实和归纳推理来支持特定的职位或推荐。一个位置文件的目标是让观众说服一个观点是逻辑和有效的。

澄清事实
去年的大流行锁定创造了对遥感的需求,行业不完全准备好。此外,公众并不充分了解提供口译服务所涉及的技能和困难。不要错过这个机会帮助ATA建立基线了解使用遥控的理解。

B2BB:掌控你的风格

主持人:Karen Tkaczyk.
日期:2021年6月8日
时间:美国东部时间中午12点
期间:45分钟
语:英语
等级:全部
CE积分: 没有任何

翻译人员经常遵循源文本中的不一致,不正确或过时的使用和风格,而不是控制并产生遵循现代使用指南的一致翻译。采用一致的样式为客户提供附加价值,提高了闯入翻译市场的高薪段的可能性。

本网络研讨会将教您如何根据标准、关键行业组织和风格指南等基本资源,为任何特定领域创建个人风格集。使用这样的推荐信很快就会变成例行公事,这样做的好处是让你更具权威性,并在必要时让你有信心向客户证明你的选择是正确的。

点击到学到更多登记为此ATA回到商业基础知识网络研讨会。免费,但空间有限。

宾夕法尼亚州倡导行动呼吁

经过几个月的三州语言访问联盟(TSLAC)的宣传,宾夕法尼亚州法院(AOPC)的行政办公室已发表法院翻译赔偿的新规则。

有一些收益变化最初的建议,如增加5美元每小时工资率的所有分类,一整天的补偿取消持续多日的作业,和&支付远程作业前8点和下午5点后。然而,这种取舍是巨大的:对旅行费用的补偿从单程两小时减少到往返两小时;每个案件之间都有一个45分钟的强制时间段,而且没有任何补偿,以“允许工作之间的顺利过渡”;远程口译的报酬将减少50%;禁止从车上翻译;如果在5个街区范围内有免费停车场,则不提供任何停车补偿。

想了解更多吗? 现在是说话的时候了!
AOPC在6月21日之前给了平移和解释社区,以评论拟议的赔偿包。发送您的评论InterpreterRegulationComments@pacourts.us用副本tslacspeaks@gmail.com.

学校外展的时间现在!

你可能会认为这可能不是做学校外展发表的最佳时机,但你错了。学生从未如此意识到在全球社区中共享信息的重要性。他们已准备好听到翻译人员和口译员如何帮助世界沟通。

开始这里!
社交距离的外展工作如何
听ATA播客第53集要了解ATA的学校外展计划如何适应社会疏远!然后观看视频看看是怎么做到的。

米德伯利国际研究所



ATA 2021选举:候选人公告

ATA将在明尼苏达州明尼阿波利斯举行的ATA第62届年会上定期举行选举,选举当选总统、秘书、财务主管和三名董事。

提名和领导发展委员会提出的候选人是:
    • 总统选民(为期两年)
      Veronika demichelis.
      杰夫·科比

    • 秘书(为期两年)
      Alaina Brandt.
      克里斯蒂娜·赫尔默里克

    • 财务主管(为期两年)
      本卡尔
      约翰米兰

  • 导演(三个职位,三年术语)
    罗宾Bonthrone
    Céline褐变
    Aaron Hebenstreit.
    伊哈亚Manako
    梅根·孔科尔
    卡罗尔·肖
提名和领导发展委员会必须在6月4日前收到由不少于60名投票成员签署的书面请愿书和被提名人的书面接受声明。接受声明和请愿应提交给提名和领导发展委员会主席大卫拉姆齐。

候选人的陈述和照片将刊登在9月/10月的杂志上ATA纪事报在ATA的网站上。

成为ATA投票成员
ATA可以证明他们专业从事翻译,解释或密切相关领域的副成员可以申请投票会员资格。如何?刚刚完成并提交ATA主动会员审查申请. 不需要额外的文书工作。它快速,免费,简单!

假支票骗局又来了

假Check骗局回来了!看看ATA商业实践社区有关详细信息,如果您是ATA成员,或观看免费网络研讨会诈骗定位语言专业人士单击更多有关ATA网站上的其他信息和资源,请参见下面的链接。

ATA唯一的免费网络研讨会

不要错过这个月的免费ATA网络研讨会。这就是您的会员资格为您的工作方式!

建立术语库:需要什么?
当你考虑建立一个术语库所需的时间时,你可能会怀疑它是否值得。别这样!今后的回报是巨大的,你将确保在整个翻译过程中术语的一致性,避免反复研究概念,并通过跟踪客户的具体指示来提高效率。术语管理是一个经典的“工作更聪明,而不是更努力”的技术!

在开始之前,您需要花点时间学习有关基本术语管理系统的所有知识,从结构和数据类别到需求分析和免费资源。这个月的ATA会员免费网络研讨会是正确的开始!


AFTI为ATA62年会提供奖学金

以帮助支付参加ATA62年会在美国(明尼阿波利斯,十月27至30日),美国翻译和口译基金会(AFTI)向学生和翻译或口译研究和相关领域的毕业生提供有限数量的500美元奖学金。该计划必须导致学术学位或证书。

合格
要符合条件,个人必须从未参加过ATA年度会议;ATA61虚拟会议的与会者有资格申请。

应届毕业生必须在ATA62年会开始之日(2021年10月27日至30日)起12个月内完成课程。

如何申请
你会发现所有的细节和申请表在AFTI网站上。申请的截止日期是7月31日。

ATA网络研讨会:本地化简介

主持人:Alaina Brandt.
日期:6月15日
时间:美国东部时间中午12点
期间:1小时
语:英语
等级:全部
CE积分:1 ATA批准

了解令人兴奋的本地化领域,并且需要成功的技能!

本地化是将语言服务和产品定制到讲不同语言的观众的行为。本土化策略高度依赖文化,主题领域和文本/产品期望。本地化策略在销售,扩张和增长等领域对业务目标量身定制。本地化工作是在快速技术进步,不断变化的法规和迫近的和不可预见的风险的动态环境中进行的。

加入我们了解这个令人兴奋的领域的机会,并且成为一个成功的本地化者所需的技能。您将留下此会话了解,但本地化是一种单尺寸适合所有方法。

你会学到什么?
  1. 本地化和本地化质量的当代定义。
  2. 本地化所包含的垂直,服务类型和产品,以及在制作本地化的语言,技术和质量规划以及的语言。
  3. 关于合作生产本地化产品的种类和本地化管理角色所需的竞争力。
  4. 应纳入本地化生产的最佳实践,例如定义工作和管理术语和知识产权的预期。
  5. 在组织中衡量定位成熟程度的策略,以便在努力将组织带到下一级时,他们可以有效地聘用。

现在注册! ATA会员45美元 | 非会员$60


告诉朋友:ATA特别的中年会员率

时间不多了!加入ATA的译者和口译员在六月期间可以节省50%的2021名会员资格,他们的2022个会费。这是一个完整的18个月!分期付款计划。

注册参加ATA的虚拟头脑风暴网络活动

准备好!ATA的商业实践教育委员会将于美国东部时间6月29日(星期二)下午5:00举办第二次虚拟头脑风暴网络活动。

与您的同事一起享受这个有趣、快节奏的小时,在小型团队中解决常见的业务挑战。你将结识新朋友,学习你不知道自己需要的业务管理技能,扩大你的支持网络,同时分享你自己的经验。别错过了!仅限于ATA成员。注册是免费的


国际翻译日海报竞争

国际翻译联合会(FIT)宣布为2021年国际翻译日(9月30日)举办海报大赛。主题在翻译中是统一的。比赛对任何专业设计师开放,无论是否与合身有关。该设计应赞扬笔译和口译专业人士在团结世界和确保信息流通方面的作用,即使在身体接触受到限制的情况下。

在5月/ 6月份的ATA纪事问题

ATA的国会山虚拟宣传之旅
每年,ATA将其声誉为来自语言专业的倡导者,以与国会会面,并要求立法和资金支持语言教育和行业优先事项。今年,协会有机会做两次!(Caitilin Walsh)

ATA成员方向:所有ATA的鸟瞰图都必须提供
作为与全球各地的成员和各种兴趣团体,计划和活动的联系,ATA可能看起来有点难题。这就是为什么ATA的会员委员会开始考虑如何提供ATA提供的一切易于消化的快照,所以会员可以选择所涉及的地方,避免感到丢失。我们的答案:ATA成员方向会议!(梅根·孔科尔杰米·哈茨)

一种希望:口译/笔译分享他们的疫苗接种之旅
随着疫苗分发计划在美国进入高潮,我们询问口译员和翻译接种疫苗对他们个人和职业意味着什么。我们还问他们,翻译和口译员组织的宣传工作是否影响了他们早期接种疫苗的资格。

6种方法阻止自我破坏你的在线营销努力
在我们的创业旅程中,我们一直在某些时候犯了自我破坏。我们经常使在线营销比实际更难。我们告诉自己的故事,为什么我们不能做某事可能会导致我们困扰我们的营销努力,无论我们先实现它。关键是让你的营销感觉像你一样。(MadalenaSánchezZampaulo)

术语管理入门
术语管理或在预算和销售方面制定或打破全球化和本地化努力的成功。然而,尽管其战略价值,但许多人不知道术语是生产坚实,良好的产品的关键。一旦他们知道,许多人不知道从哪里开始。如果您发现自己需要在此领域有点帮助,那么请阅读一些准则,以便入门术语管理。(阿莱娜·布兰特)

进入 ATA Chronicle可搜索档案 可在线获取!并且别忘了看看最新问题 纪事在线

新闻摘要©版权所有2021史密斯巴克林

2021年6月1日


您是否计划在10月份参加ATA62年会?

投票
查看结果!


以前的民意调查结果

你期望退休的年龄是什么?10% = 55-59
8%= 60-62
10%= 63-65
32%= 66-70
40%= 70


在本期

翻译事业指南
远程口译纸
宾夕法尼亚州的宣传
ATA学校外展
2021年选举
假支票骗局
免费会员在线研讨会
AFTI奖学金
网络研讨会:本地化
年度成员率
ITD海报大赛
ATA纪事报


仅限ATA成员








免费ATA网络研讨会!
建立术语库:需要什么?点击观看!!

ATA网络研讨会

回到业务基础:
掌控你的风格

6月8日
注册开放
(免费ata成员)

本地化简介
6月15日
注册开放


活动日历

ATA虚拟头脑风暴网络
2021年6月29日
内部使用!免费注册!

下次董事会会议
2021年8月7日至8日

ATA62年会
明尼苏达州明尼阿波利斯
2021年10月27-30日
查看网站!


ata做广告!
Alliant专业责任保险